Для українців2026-02-25T17:23:17+01:00

Ми допоможемо Вам знайти німецьке місто, яке відповідає Вашим потребам та пріоритетам.

Re:Match – це невеликий проект, який пілотує переїзд, орієнтований на потреби. Проєкт дотримується унікального підходу, оскільки враховує Ваші потреби та вподобання, а також можливості та профілі міст, що приймають біженців, у питанні розподілу та переселення.

У 2023 і 2024 роках Re:Match розміщував українських шукачів притулку, які перебували в Польщі, безпосередньо в німецьких містах і допомагав їм у переїзді з Польщі до Німеччини. На цій сторінці ви можете дізнатися більше про наш проект і про те, як він працює.

Re:Match Job – поточна фаза (2025-2026)

Re:Match Job – це активний проект, який ґрунтується на досвіді попередніх пілотних етапів Re:Match. Наразі ми працюємо з німецькими муніципалітетами та партнерами проекту над підготовкою наступних етапів процесу, включаючи вдосконалення критеріїв співставлення та координацію переїзду та інтеграції.

Наразі відкритареєстрація на Фазу ІІІ (2025-2026). Оновлення про інформаційні сесії будуть публікуватися на сторінках Facebook та Instagram Право на захист (R2P). Якщо ви не впевнені, чи підходите ви для участі в програмі, будь ласка, пройдіть тест нижче!

Якщо у вас виникли запитання щодо програми, не соромтеся звертатися до нашої команди!

Як це працює – докладна інструкція

На цій сторінці ви можете знайти детальну інформацію про проект. Подальші запитання можна задати та отримати відповіді на них під час цифрових сесій запитань та відповідей (доступні дати вказані внизу цієї сторінки). Тільки під час цих сесій ви можете записатися на співбесіду, необхідну для участі в програмі. Співбесіди проводить наш координатор проекту в Польщі. Таким чином, ви обов’язково повинні записатися на одну з цих сесій, якщо ви зацікавлені в участі у переїзді!

Інтерв’ю – це основа, на якій відбувається підбір шукачів захисту та міст. Під час співбесіди з нашим координатором проекту ви обговорите свої потреби та пріоритети особисто або в електронному вигляді. Вас також попросять надати відповідну інформацію про себе (та інших людей, з якими ви хочете переселитися). Водночас, міста-учасники також запитують про їхні можливості та потреби.

На основі наданої вами інформації алгоритм Re:Match розрахує найкращий варіант для вас. Ми повідомимо вам про результат і надамо більше інформації про запропоноване місто. Останнє слово за вами, чи хочете ви прийняти матч. Відповідне місто не може відмовити вам.

Після того, як ми повідомимо відповідний муніципалітет, ми разом з Вами організуємо Ваш переїзд: ми допоможемо організувати подорож і надамо Вам інформацію про місто і місцеві структури, куди можна буде звернутися по допомогу.

Після прибуття місцева влада надасть вам рекомендації щодо реєстрації та оформлення інших документів, необхідних для отримання дозволу на тимчасове проживання, фінансової підтримки тощо. Тепер ви можете починати облаштовуватися в новому місті.

Вимоги

Для участі в конкурсі необхідно виконати всі наведені нижче вимоги:

  • you are fleeing from the Russian war of aggression in Ukraine.
  • you are a Ukrainian national who had their residence in Ukraine before February 24, 2022 or a Ukrainian national’s family member.
  • you have not applied for or received a temporary residence permit in Germany or any other EU country yet.
  • you do not hold any other work visa or residence permit in Germany, EU or other countries.

Інформаційні сесії з Право на захист (R2P)

Re:Match Job is currently coordinating with our partner Right to Protection (R2P) Poland to host regular information sessions for people interested in the project.

➡️ Інформаційні сесії проводяться кожного другого понеділка у співпраці з R2P.

Ці сесії надають актуальну інформацію про підхід Re:Match, відповідають на питання про переїзд та інтеграцію, а також пояснюють, як зараз працює процес.

Для отримання більш детальної інформації та оновлень ви можете слідкувати за R2P у соціальних мережах:

Facebook

Instagram

Якщо у вас виникли питання щодо сесій або вам потрібна підтримка, ви можете зв’язатися з командою Re:Match або безпосередньо з R2P.

Заява про відмову від відповідальності2025-04-08T17:28:27+02:00

У цьому розділі поширених запитань наведені відповіді на всі запитання, що стосуються проєкту Re:Match. У разі запитань щодо прибуття та прийому в Німеччині загалом, будь ласка, скористайтеся посиланнями на офіційні інформаційні сторінки Федерального уряду, наведеними нижче.

Детальніше про процедури в Німеччині для українських біженців можна дізнатися з офіційної інформації: вебсайт Міністерства внутрішніх справ Німеччини.

Тут можна отримати вичерпну інформацію про всі аспекти прибуття, облаштування та інтеграції українських біженців у Німеччині. Далі на сторінці, за допомогою помаранчевої кнопки, можна вибрати теми, на які потрібно отримати інформацію

Загальну інформацію українською мовою про життя в Німеччині можна знайти тут.

Якщо Ви не знайшли відповідь на своє запитання у цьому розділі Поширених запитань або в інших офіційних інформаційних джерелах, будь ласка, без вагань зв’яжіться з нами.

Я біженець з України. Чи можу я брати участь у цьому проєкті?2024-08-01T17:24:36+02:00

Наразі ми не плануємо жодних подальших переїздів. Тому наразі неможливо взяти участь у цьому проекті.

Цей веб-сайт залишиться для цілей документації та майбутнього розвитку, навіть якщо зараз неможливо зареєструватися для участі в переїзді. Загалом, всі учасники повинні відповідати всім наведеним нижче вимогам. Ці вимоги є обов’язковими, і не може бути зроблено жодного винятку.

  • особи, які рятуються від російської агресії в Україні: громадяни України, які проживали в Україні до 24 лютого 2022 року, та члени їхньої родини, як-от чоловік/жінка, сторона у фактичному шлюбі, неповнолітні діти, які не є у шлюбі, та близькі родичі (навіть якщо ці члени родини не є громадянами України);
  • особи, які ще не подавали заяву на отримання чи не отримали дозвіл на тимчасове проживання у Німеччині.
  • особи, які вже мешкають у Польщі або наразі планують поїхати з України;
  • особи, які ще не подавали заяву на отримання чи не отримали дозвіл на тимчасове проживання у Німеччині.

Ще однією вимогою до учасників є готовність брати участь без домашніх тварин. Ми можемо влаштувати переїзд усіх повнолітніх осіб, незважаючи на гендер. Неповнолітні, особи, які не є здатними до самостійної подорожі, можуть переїжджати, якщо їх супроводжує їхній опікун. Просимо взяти до уваги, що загалом, проєкт Re:Match підпорядковується спеціальному рішенню Європейського Союзу: Директиві про тимчасовий захист (TPD), яка дозволяє біженцям від війни з України в’їжджати до Шенгенської зони і подорожувати нею без візи чи дозволу на проживання. Проєкт також повинен відповідати додатковим рішенням Федеративної Республіки Німеччина, прийнятим з цього приводу. Саме тому ці вимоги є обов’язковими, і не може бути зроблено жодного винятку.

Перед тим, як взяти участь, просимо Вас уважно ознайомитися із цим вебсайтом. Процес участі зазвичай починається з нашого партнера з проєкту «Right to Protection Poland (Право на захист, Польща)» (R2P), що базується у Варшаві.2026-02-18T16:28:08+01:00

Щоб взяти участь у Re:Match, першим кроком є проходження співбесіди з організацією “Право на захист” (R2P).
квітень
Співбесіда допомагає нам зрозуміти вашу ситуацію, потреби та вподобання .

Інформація підготовлена для співставлення

Травень Оприлюднення результатів співбесіди

Протягом тижня учасники вирішують, чи приймати матч, чи ні

Після прийняттямісто готується до приїзду

Планування подорожі та путівник по прибуттю

ЧервеньВи переїжджаєте до Німеччини

Місто стає вашим основним контактом після прибуття
Дати можуть змінюватися в залежності від підготовки та законодавчих вимог.

Чи отримаю я медичне страхування у Німеччині?2026-02-18T16:09:37+01:00

Для отримання юридично обов’язкової інформації ми відсилаємо вас до офіційних урядових джерел Німеччини. Наведена нижче інформація є загальним оглядом і не замінює індивідуальної юридичної або медичної консультації.

Як правило, після реєстрації в Німеччині та звернення за соціальною допомогою ви отримуєте доступ до державної системи охорони здоров’я. Це, як правило, картка медичного страхування, яка дозволяє отримати доступ до більшості лікарів без додаткових витрат. Зазвичай це включає в себе картку медичного страхування , видану через державну лікарняну касу, яка дозволяє отримати доступ до медичної допомоги та більшості лікарів без прямих витрат. Медичні витрати покриває відповідне управління соціального забезпечення.

Процес і терміни реєстрації залежать від міста і можуть зайняти кілька тижнів до повного оформлення медичної страховки.

Якщо ви потребуєте невідкладної медичної допомоги або маєте серйозні медичні потреби, важливо згадати про це під час співбесіди з представниками БФ “Право на захист” (R2P). Ця інформація може бути врахована під час процесу підбору міста, щоб визначити місто, яке може реально підтримати вас у вашій ситуації. Однак проект не може гарантувати негайний доступ до конкретних медичних послуг.

Я потребую спеціального медичного догляду або допомоги. Чи можуть люди з особливими медичними потребами брати участь у вашому проекті?2026-02-18T16:17:53+01:00

Так, якщо ви або член сім’ї, з яким ви хочете переїхати, маєте особливі медичні потреби або потребуєте додаткової підтримки, ця інформація може бути врахована під час процесу Re:Match.

Під час співбесіди з нашим партнером по проекту, організацією “Право на захист у Польщі” (R2P), вас попросять поділитися відповідною інформацією про вашу ситуацію та потреби. Це може бути інформація про стан здоров’я, обмеження мобільності або конкретні вимоги до житла.

Якщо це можливо, важливо надати підтверджуючу медичну документацію (наприклад, лист від лікаря з поясненням потреби в певних ліках, догляді або доступному житлі).

Документи можна подавати українською або польською мовами, разом з перекладом англійською або німецькою мовою. Офіційні переклади не вимагаються.

Ця інформація допомагає проекту оцінити, чи можлива участь і чи можна розглянути відповідну відповідність з містом.

Хоча проект намагатиметься врахувати медичні потреби та потреби у підтримці, участь та переїзд не можуть бути гарантовані, а негайний переїзд може бути неможливим.

Чи розмістять мене у невеликому містечку чи у великому місті?2024-05-06T15:20:49+02:00

Наші міста-партнери є різними за розміром. На особистій співбесіді з Вами ретельно обговорять чисельність населення, розмір та розташування населеного пункту, а також Ваші особисті потреби та пріоритети. Інформація, яку Ви надали під час співбесіди, буде складати основу, на базі якої алгоритм зіставлення визначить, яке місто-учасник програми пасує для більшості Ваших потреб і пріоритетів. Врахуйте, що алгоритм підбирає Вам місто з урахуванням усіх даних та пріоритетів, які Ви вкажете під час співбесіди. Розмір міста ‒ це лише один з багатьох пріоритетів, про які Вас запитають на співбесіді.

Зауважте: одне місто може відповідати Вашим вимогам щодо розміру та розташування, у той час як інше місто може краще задовольняти Ваші інші потреби. Причини, чому для Вас підібрано те чи інше місто, а також те, що це місто пропонує і чого не пропонує відповідно до Ваших вподобань, будуть пояснені Вам, коли Ви дізнаєтесь про результати підбору.

Наш минулий досвід підбору та переїзду у 2023 році показав, що учасники з великою ймовірністю будуть дуже задоволені навіть у менших містах, оскільки там краще враховані інші їхні вподобання. І ще одним дуже важливим фактором є те, що в Німеччині дуже добре розвинений громадський транспорт. Кожне з міст Re:Match, навіть найменше, знаходиться дуже близько до сусідніх міст, їхніх послуг, університетів тощо.

Де я буду жити, коли приїду на місце?2024-05-06T14:56:25+02:00

Після приїзду починається звичайний процес реєстрації та пошуку житла в Німеччині. Ми тісно співпрацюємо з містами-учасниками проєкту і надаємо їм інформацію про Ваші індивідуальні потреби щодо житла. У містах вас розмістять у притулках для біженців. Гарантується, що це не буде житло у спортзалах чи наметах.

Конкретні умови проживання у різних містах різні. У деяких містах це окрема кімната, але зі спільною ванною та кухнею, в інших ‒ невеликі житлові блоки із власною ванною та/або кухнею у спільному помешканні. Лише у виняткових випадках місто може надати приватну житлову площу після прибуття.

У більшості випадків Ви дізнаєтесь від нас деталі про житло перед переїздом, але ми не можемо гарантувати, що це буде саме те житло, яке Вам потрібно.

Ви не зобов’язані залишатися у громадському житловому центрі, призначеному місцевими органами влади. Ви можете вибрати приватне житло, якщо у Вас є кошти, щоб платити за нього. У розділі «Подальша підтримка» вказані організації в усій Німеччині, які можуть допомогти біженцям із влаштуванням приватного житла.

Навіщо мені брати участь, якщо процес реєстрації та отримання житла такий самий, як і без Re:Match?2026-02-18T16:50:42+01:00

It is true that people who arrive in Germany generally go through the same registration, housing, and administrative processes, whether they participate in Re:Match or not. Re:Match does not change these local systems.

What Re:Match does differently is what happens before relocation.

Without Re:Match:

people are usually distributed to cities based on allocation quotas

personal preferences and needs are rarely considered

information about the assigned city is typically received only after arrival

With Re:Match:

you can share your priorities and needs before any relocation decision

you receive information about the matched city in advance

you can make an informed decision about whether to accept the match

Another important difference is that Re:Match partner cities are informed in advance. They know who is coming and can prepare for arrival, which helps make the first steps more predictable.

Re:Match also provides information materials, such as the Arrival Guide, to help you understand local conditions and navigate daily life.

While the project cannot change administrative procedures after arrival, it helps you prepare for them. Please note that settling in Germany can still be bureaucratic and challenging, even with Re:Match.

Participants go through the same post-arrival processes as other Ukrainian newcomers.

Feedback from previous participants shows that, despite these challenges, many valued the opportunity to be informed, prepared, and involved in the decision before relocating.

Який юридичний статус я можу отримати, якщо я переїду до Німеччини?2024-05-06T14:57:36+02:00

Будь ласка, зверніться до офіційних інформаційних вебсайтів Федерального уряду, щоб отримати інформацію про всі аспекти, безпосередньо не пов’язані з проєктом Re:Match. Наведена нижче інформація є лише коротким оглядом. Українці та їхні родини, які рятуються від російської агресії проти України, мають право вільно в’їжджати до Німеччини без візи завдяки особливому рішенню ЄС (Директиві про тимчасовий захист).

З Re:Match Ви маєте право на такий самий правовий статус, як і інші прибулі українці. Тут можна знайти більше інформації про правовий статус українців, які приїжджають до Німеччини та проживають у ній

Чи отримаю я дозвіл на проживання у Німеччині, якщо я вже маю дозвіл на проживання у Польщі і отримую там соціальну допомогу?2024-05-06T14:59:52+02:00

Будь ласка, зверніться до офіційних інформаційних вебсайтів Федерального уряду, щоб отримати інформацію про всі аспекти, безпосередньо не пов’язані з проєктом Re:Match. Наведена нижче інформація є лише коротким оглядом.

Громадяни України можуть подорожувати далі Шенгенською зоною. Як Польща, так і Німеччина є частинами Шенгенської зони.

Федеративна Республіка Німеччина також допускає, що Ви вже отримали посвідку на проживання в одній з країн Шенгенської зони, наприклад, з метою тимчасового захисту, але все одно надасть Вам посвідку на проживання в Німеччині.

Як мені дістатися до Німеччини?2024-05-06T15:02:04+02:00

Транспорт забронює та оплатить Re:Match.

Після того, як Ви отримаєте та підтвердите підібране німецьке місто, команда проєкту Re:Match у Німеччині та Польщі почне координувати деталі подорожі для Вашого переїзду.

Деталі та способи подорожі залежать від того, де Ви знаходитесь, розміру Вашої сім’ї та кількості людей, які їдуть до кожного міста. Для переїзду ми організуємо Вам транспорт і вчасно надамо всю необхідну інформацію. Скоріш за все, ви подорожуватимете комерційним або приватним автобусом.

Зазвичай між підтвердженням відповідності та поїздкою проходить близько 2-3 тижнів.

Ми бронюємо додаткове місце для багажу для кожної людини ‒ це означає, що кожен має право взяти із собою дві великі валізи та ручну поклажу.

Будь ласка, беріть із собою лише те, що Ви можете нести/перевозити самостійно, оскільки під час довгої подорожі до місця призначення в Німеччині Вам, можливо, доведеться пересісти на інший автобус або поїзд.

Якщо Ви бажаєте подорожувати власним автомобілем, дайте нам знати.

Я хочу переїхати разом зі своїми дітьми. Яку школу вони будуть відвідувати і чи є вона безкоштовною? Чи є доступ до дошкільних закладів і чи є вони безкоштовними?2024-05-06T15:03:16+02:00

Будь ласка, зверніться до офіційних інформаційних вебсайтів Федерального уряду, щоб отримати інформацію про всі аспекти, безпосередньо не пов’язані з проєктом Re:Match. Наведена нижче інформація є лише коротким оглядом. Тут наведена корисна інформація українською мовою про все, що стосується українських дітей у Німеччині ‒ від школи до фінансової підтримки.

Усі діти з шести років зазвичай повинні ходити до школи у Німеччині. У Німеччині є приватні та державні школи. Відвідування державних шкіл є безкоштовним. Для дітей до шести років дитячі садки/дошкільні навчальні заклади доступні безкоштовно. Проте, скільки часу мине, перш ніж Ваша дитина або діти отримають доступ до них, залежить від міста. Після прибуття до знайденого для Вас міста місцеві органи дадуть Вам поради про те, як оформити дітей до дитячого садка до шести років і до школи після шести років. Коли починається новий навчальний рік, залежить від федеральної землі, в якій розташоване Ваше місто, але зазвичай це відбувається у проміжку з липня до вересня.

Чи дозволено мені працювати у Німеччині у якості біженця з України? Чи потрібно мені знати німецьку мову для роботи?2026-02-18T16:39:43+01:00

Будь ласка, зверніться до офіційних інформаційних вебсайтів Федерального уряду, щоб отримати інформацію про всі аспекти, безпосередньо не пов’язані з проєктом Re:Match. Наведена нижче інформація є лише коротким оглядом.

Процес працевлаштування в Німеччині вимагає терпіння. Деякі рекомендації щодо працевлаштування українців у Німеччині можна отримати тут , а також на курсах німецької мови тут.

Як тільки буде видано посвідчення, що замінює дозвіл на тимчасове проживання, Ви маєте право на працевлаштування. Тоді Ви загалом маєте право на будь-яке працевлаштування у Німеччині або на отримання професійної освіти. Просимо звернути увагу на наявність певних обмежень на ринку праці стосовно деяких професій згідно з німецьким законодавством (напр., для лікарів, вчителів, освітян) щодо володіння мовою, визнання закордонних кваліфікацій у межах вищої освіти тощо.

Ви також можете відкрити власний бізнес або працювати як фрілансер. У кожній галузі є специфічні вимоги, які потрібно враховувати, відкриваючи власну справу. Серед них можуть бути приписи професійного законодавства, особливі ліцензії та питання законодавчих вимог щодо страхування.

Після прибуття до знайденого для Вас міста місцеві органи дадуть Вам пораду про те, як оформити дозвіл на працевлаштування і за потреби отримати визнання документів, як-от дипломів, сертифікатів, рекомендацій.
Однак важливо зазначити, що в Німеччині дуже важливо володіти хоча б базовим рівнем німецької мови для того, щоб мати змогу працевлаштуватися на ринку праці. Це означає, що першим кроком майже завжди буде відвідування мовних курсів.

Якщо пошук роботи або мовні курси є для Вас найбільш пріоритетними, Ви обов’язково вкажете це на співбесіді. І якщо алгоритм знайде місто, яке шукає працівників з Вашим досвідом, ми повідомимо Вам і місту про цей збіг.
Знову ж таки, це не означає, що місто одразу ж забезпечить Вас роботою. Але це свідчить про те, що в цьому місті є перспектива і загальна потреба у Ваших навичках. Вивчення німецької мови та підтвердження попередніх документів про освіту/досвід роботи будуть необхідними першими кроками.

Як звернутися по фінансову допомогу у Німеччині?2024-05-06T15:11:16+02:00

Після прибуття до знайденого для Вас міста місцеві органи дадуть Вам поради про те, як зареєструватися й отримати фінансову допомогу.

Якщо Вам потрібна фінансової допомога, перш за все потрібно зареєструватися у місцевих органах влади. У кожному місті цей процес виглядає по-різному. Після переїзду ми надамо Вам детальну інформацію про місцеву процедуру та адреси.
Тут важливо зазначити, що пройде певний час, перш ніж Ви отримаєте посвідку на проживання і право на регулярні фінансові виплати. Цей час може тривати від кількох днів до кількох (2-3) тижнів.
Найкраще бути фінансово підготовленим до того, щоб оплачувати власне харчування на початковий період після прибуття, оскільки ми не можемо точно сказати, як кожна місцева влада проводить цю процедуру.

Якщо Ви не маєте фінансової можливості оплатити харчування протягом перших кілька днів, будь ласка, повідомте про це команду проєкту, і ми повідомимо підібране місто про Вашу особливу потребу, а вони зроблять все можливе, щоб задовольнити її.

Яку фінансову допомогу я можу отримати у Німеччині?2024-05-06T15:12:19+02:00

Будь ласка, зверніться до офіційних інформаційних вебсайтів Федерального уряду, щоб отримати інформацію про всі аспекти, безпосередньо не пов’язані з проєктом Re:Match. Наведена нижче інформація є лише коротким оглядом. Детальна достовірна інформація українською мовою про це наведена тут.

Зазвичай: українським біженцям, які зареєстровані в органах влади і перебувають у фінансовій скруті (тобто не заробляють або заробляють недостатньо), німецький уряд надає соціальні виплати та медичне страхування/страхування на випадок потреби в догляді.

Все швиденько оформили. Вони сказали мені: сьогодні ти йдеш туди, а завтра туди. Мені потрібно їхати сьогодні і завтра. Все було швидко організовано. Як я чула від інших людей тут, вони так багато страждали з документами і [зарахуванням на інтеграцію]. курсами.

 

Учасника підібрано до Брауншвейга, Когорта 2 у 2023 році

Все швиденько оформили. Вони сказали мені: сьогодні ти йдеш туди, а завтра туди. Мені потрібно їхати сьогодні і завтра. Все було швидко організовано. Як я чула від інших людей тут, вони так багато страждали з документами і [зарахуванням на інтеграцію]. курсами.

 

Учасника підібрано до Брауншвейга, Когорта 2 у 2023 році

Існує 80-відсоткова ймовірність того, що я б не поїхала сама через табір до країни, де я не розмовляю місцевою мовою. Я з маленькою дитиною і трьома валізами. […] Проект дуже допоміг мені реалізувати певні бажання в освіті моєї дитини та надав можливості для подальшого кар’єрного розвитку. Самотужки я б тут не впоралася.

 

Учасника підібрано до Роттенбурга-на-Неккарі, Когорта 1 у 2023 році

У Роттенбурзі та Тюбінгені є все, що нам потрібно. Ми жили в Києві, і коли в нашому районі не було того, що нам потрібно, ми їхали на метро в сусідній. Так само і тут. Ми об’їхали весь Тюбінген і поїхали в Ройтлінген. Там ми знайшли додаткові курси німецької для дитини. На канікулах їздили в Штутгарт в зоопарк. Тут все досить близько. Дуже хороша транспортна розв’язка. У нас в Києві є метро, а тут замість нього залізничний вокзал… Навіть маленьке місто може задовольнити мої потреби, і я рекомендую людям їхати і не боятися. Це (Роттенбург – А.Н.) інноваційно. Воно сучасне. Воно туристичне.

Учасника підібрано до Роттенбурга-на-Неккарі, Когорта 1 у 2023 році

Я не можу [поки що] розповісти про програму Re:Match з точки зору повної інтеграції. На тому етапі, на якому я зараз перебуваю, я дуже задоволена всім […] Я б точно взяла участь у Re:Match ще раз. Я опинилася в тому місті, в якому хотіла. […] Я знаю, куди йти, з ким спілкуватися, мені дають чіткі інструкції, як і що робити.

 

Учасника підібрано до Зальцгіттера, Когорта 3 у 2023 році

Хто був узгоджений і переїхав до Німеччиниі?

23x одинокі матері з дитиною (дітьми) 10x більше двох дорослих 9x самотні особи 4x одинокі матері з дитиною (дітьми) та бабуся 9x з обмеженою мобільністю 6x пари з дитиною (дітьми)

Які міста брали участь у Re:Match у 2023 році?

Map of Germany with - Kiel Braunschweig - Salzgitter - Düsseldorf - Dinslaken- Troisdorf - Rottenburg a.N. - München
Go to Top