Для біженців2024-10-08T14:27:18+02:00

Ми допоможемо Вам знайти німецьке місто, яке відповідає Вашим потребам та пріоритетам.

Re:Match ‒ це невелика, орієнтована на потреби програма переселення, що знаходиться на пілотній стадії. Проєкт дотримується унікального підходу, оскільки враховує Ваші потреби та вподобання, а також можливості та профілі міст, що приймають біженців, у питанні розподілу та переселення. У 2023 і 2024 роках Re:Match розміщував українських шукачів притулку, які перебували в Польщі, безпосередньо в німецьких містах і допомагав їм у переїзді з Польщі до Німеччини. На цій сторінці можна дізнатися більше про цю програму та про те, як вона працює.

Статус проекту:

Під час фаз реалізації у 2023 та 2024 роках ми змогли підібрати 137 українських шукачів притулку для восьми німецьких муніципалітетів за допомогою розробленого нами алгоритмічного механізму та переселити їх з Польщі до Німеччини. Індивідуальні потреби та профілі шукачів притулку та муніципалітетів були враховані, щоб посилити їхнє право голосу та полегшити процес прийому та інтеграції з першого дня. Наразі зареєструватися в Re:Match для переїзду неможливо. Результати 2023 року вже були проаналізовані в оціночному звіті та звіті з рекомендаціями, обидва з яких були опубліковані на початку 2024 року. Подальші дані за 2024 рік наразі всебічно аналізуються і будуть опубліковані наприкінці 2024 року. Отримані дані також будуть використані для подальшої розробки критеріїв відповідності, опитувальників, алгоритму та пов’язаних з ними процесів.

Цей веб-сайт залишиться для цілей документації та подальшого розвитку пізніше, навіть якщо наразі неможливо зареєструватися для переселення. Новини про проект можна знайти тут або в нашому інформаційному бюлетені. Команда, як і раніше, готова відповісти на ваші запитання і з нетерпінням чекає на обговорення теми підбору

Як це працює – докладна інструкція

На цій сторінці ви можете знайти детальну інформацію про проект. Подальші запитання можна задати та отримати відповіді на них під час цифрових сесій запитань та відповідей (доступні дати вказані внизу цієї сторінки). Тільки під час цих сесій ви можете записатися на співбесіду, необхідну для участі в програмі. Співбесіди проводить наш координатор проекту в Польщі. Таким чином, ви обов’язково повинні записатися на одну з цих сесій, якщо ви зацікавлені в участі у переїзді!

Співбесіда є основою, на якій здійснюється зіставлення шукачів захисту з містами. Під час співбесіди з нашим координатором проєкту Ви обговорите свої потреби та пріоритети особисто або в електронному форматі. Вас також попросять надати доречну інформацію про Вас (та інших людей, разом з якими Ви хочете переїхати). Водночас, міста-учасники також опитуються про їхні можливості та потреби.

Згідно з наданою Вами інформацією алгоритм Re:Match розраховує для Вас найкращий варіант для переїзду. Ми повідомимо Вам про результат і надамо більше інформації про запропоноване місто. Останнє слово щодо вибору залишається за Вами. Відповідне місто не може Вам відмовити.

Після того, як ми повідомимо відповідний муніципалітет, ми разом з Вами організуємо Ваш переїзд: ми допоможемо організувати подорож і надамо Вам інформацію про місто і місцеві структури, куди можна буде звернутися по допомогу.

Після Вашого прибуття місцеві органи влади дадуть Вам поради щодо реєстрації та підготовки документів для отримання тимчасового дозволу на проживання, фінансової допомоги тощо. Тепер Ви зможете почати освоюватися у новому місті.

Заява про відмову від відповідальності2024-05-06T14:25:20+02:00

У цьому розділі поширених запитань наведені відповіді на всі запитання, що стосуються проєкту Re:Match. У разі запитань щодо прибуття та прийому в Німеччині загалом, будь ласка, скористайтеся посиланнями на офіційні інформаційні сторінки Федерального уряду, наведеними нижче.

Детальніше про процедури в Німеччині для українських біженців можна дізнатися з офіційної інформації: вебсайт Міністерства внутрішніх справ Німеччини.

Тут можна отримати вичерпну інформацію про всі аспекти прибуття, облаштування та інтеграції українських біженців у Німеччині. Далі на сторінці, за допомогою помаранчевої кнопки, можна вибрати теми, на які потрібно отримати інформацію

Загальну інформацію українською мовою про життя в Німеччині можна знайти тут.

Якщо Ви не знайшли відповідь на своє запитання у цьому розділі Поширених запитань або в інших офіційних інформаційних джерелах, будь ласка, без вагань зв’яжіться з нами.

Я біженець з України. Чи можу я брати участь у цьому проєкті?2024-08-01T17:24:36+02:00

Наразі ми не плануємо жодних подальших переїздів. Тому наразі неможливо взяти участь у цьому проекті.

Цей веб-сайт залишиться для цілей документації та майбутнього розвитку, навіть якщо зараз неможливо зареєструватися для участі в переїзді. Загалом, всі учасники повинні відповідати всім наведеним нижче вимогам. Ці вимоги є обов’язковими, і не може бути зроблено жодного винятку.

  • особи, які рятуються від російської агресії в Україні: громадяни України, які проживали в Україні до 24 лютого 2022 року, та члени їхньої родини, як-от чоловік/жінка, сторона у фактичному шлюбі, неповнолітні діти, які не є у шлюбі, та близькі родичі (навіть якщо ці члени родини не є громадянами України);
  • особи, які ще не подавали заяву на отримання чи не отримали дозвіл на тимчасове проживання у Німеччині.
  • особи, які вже мешкають у Польщі або наразі планують поїхати з України;
  • особи, які ще не подавали заяву на отримання чи не отримали дозвіл на тимчасове проживання у Німеччині.

Ще однією вимогою до учасників є готовність брати участь без домашніх тварин. Ми можемо влаштувати переїзд усіх повнолітніх осіб, незважаючи на гендер. Неповнолітні, особи, які не є здатними до самостійної подорожі, можуть переїжджати, якщо їх супроводжує їхній опікун. Просимо взяти до уваги, що загалом, проєкт Re:Match підпорядковується спеціальному рішенню Європейського Союзу: Директиві про тимчасовий захист (TPD), яка дозволяє біженцям від війни з України в’їжджати до Шенгенської зони і подорожувати нею без візи чи дозволу на проживання. Проєкт також повинен відповідати додатковим рішенням Федеративної Республіки Німеччина, прийнятим з цього приводу. Саме тому ці вимоги є обов’язковими, і не може бути зроблено жодного винятку.

Перед тим, як взяти участь, просимо Вас уважно ознайомитися із цим вебсайтом. Процес участі зазвичай починається з нашого партнера з проєкту «Right to Protection Poland (Право на захист, Польща)» (R2P), що базується у Варшаві.2024-08-01T17:28:33+02:00

Наразі ми не плануємо жодних подальших переїздів. Тому наразі неможливо взяти участь у цьому проекті.

Цей веб-сайт залишиться для цілей документації та подальшого розвитку пізніше, хоча наразі неможливо зареєструватися для переселення. Перед тим, як взяти участь у конкурсі, ми просимо вас уважно ознайомитися з цим веб-сайтом.
Процес подачі заявки на участь зазвичай починається з нашого партнера по проекту – організації “Право на захист” (R2P), що базується у Варшаві. Залежно від того, де ви зараз перебуваєте, ви, можливо, спочатку дізналися про цей проект від іншої неурядової організації. Це пов’язано з тим, що вони підтримують проект в інформаційно-пропагандистській діяльності, але не несуть відповідальності за подальший процес. У цьому розділі веб-сайту ви можете дізнатися більше про процес Re:Match загалом.
Якщо ви контактуєте або вже контактували з нами з приводу участі, ви завжди можете звернутися з подальшими питаннями до українського менеджера проекту Re:Match від БФ “Право на захист” телефоном/відеозв’язком або електронною поштою. Якщо ви ще не зв’язувалися з нами щодо участі у 2024 році, будь ласка, зверніть увагу, що ми закрили набір учасників. Дякуємо всім, хто взяв участь у наших інформаційних сесіях онлайн та особисто. Ми раді повідомити, що ми успішно визначили учасників другого етапу Re:Match у 2024 році, підібрали та перевезли їх до Німеччини.

Чи отримаю я медичне страхування у Німеччині?2024-05-06T14:48:14+02:00

Будь ласка, зверніться до офіційних інформаційних вебсайтів Федерального уряду, щоб отримати інформацію про всі аспекти, безпосередньо не пов’язані з проєктом Re:Match. Наведена нижче інформація є лише коротким оглядом. Детальну інформацію про ситуацію з охороною здоров’я українських біженців у Німеччині можна знайти тут, а про психіатричну допомогу тут.

Загалом, якщо після прибуття Ви зареєструєтеся у якості біженця з України і подасте заяву на отримання соціальної допомоги, Ви отримаєте карту медичного страхування від державного страхового фонду. Це забезпечить Вам безкоштовний доступ до медичного обслуговування та більшості лікарів. Витрати покриватиме відомство соціального захисту уряду Німеччини.

Оскільки процес реєстрації в німецьких органах влади відрізняється від міста до міста, час, протягом якого Ви отримаєте дійсне медичне страхування, також різниться – найімовірніше, на це піде кілька тижнів.

Проте, якщо Ви потребуєте негайної медичної допомоги або серйозно хворі, згадайте про це під час співбесіди, і це буде враховано під час підбору міста відповідно до Ваших потреб. Тоді місто намагатиметься зробити все можливе, щоб допомогти Вам з медичним обслуговуванням одразу після прибуття.

Я потребую особливого медичного обслуговування чи допомоги. Чи можуть особи з особливими медичними потребами брати участь у цьому проєкті?2024-05-06T14:49:42+02:00

Якщо Ви або особа, разом з якою Ви бажаєте переїхати, належить до групи вразливих осіб і потребує особливого захисту чи медичного обслуговування, ми врахуємо ці фактори під час підбору варіантів для Вас та переїзду. Під час співбесіди з партнером нашого проєкту «Right to Protection Poland (Право на захист, Польща)» Вас попросять надати конкретну та повну інформацію про Ваші індивідуальні особливі потреби. Якщо у Вас, наприклад, є медична потреба у спеціальному житлі або порушення мобільності, дуже важливо надати цю інформацію благодійному фонду «Right to Protection Poland (Право на захист, Польща)», а також надати документи, що підтверджують ці медичні потреби (наприклад, листи від лікаря, що вказують на необхідність спеціальних ліків після прибуття або певні житлові потреби) ‒ будь ласка, надайте переклад цих документів англійською або німецькою мовою разом з українським/польським варіантом. Необов’язково, щоб ці переклади були засвідчені офіційно.

Це дозволить нам визначити Вашу участь у проєкті. Ми намагатимемося знайти місто, яке пасує Вашим потребам, але ми не можемо гарантувати негайний переїзд.

Чи розмістять мене у невеликому містечку чи у великому місті?2024-05-06T15:20:49+02:00

Наші міста-партнери є різними за розміром. На особистій співбесіді з Вами ретельно обговорять чисельність населення, розмір та розташування населеного пункту, а також Ваші особисті потреби та пріоритети. Інформація, яку Ви надали під час співбесіди, буде складати основу, на базі якої алгоритм зіставлення визначить, яке місто-учасник програми пасує для більшості Ваших потреб і пріоритетів. Врахуйте, що алгоритм підбирає Вам місто з урахуванням усіх даних та пріоритетів, які Ви вкажете під час співбесіди. Розмір міста ‒ це лише один з багатьох пріоритетів, про які Вас запитають на співбесіді.

Зауважте: одне місто може відповідати Вашим вимогам щодо розміру та розташування, у той час як інше місто може краще задовольняти Ваші інші потреби. Причини, чому для Вас підібрано те чи інше місто, а також те, що це місто пропонує і чого не пропонує відповідно до Ваших вподобань, будуть пояснені Вам, коли Ви дізнаєтесь про результати підбору.

Наш минулий досвід підбору та переїзду у 2023 році показав, що учасники з великою ймовірністю будуть дуже задоволені навіть у менших містах, оскільки там краще враховані інші їхні вподобання. І ще одним дуже важливим фактором є те, що в Німеччині дуже добре розвинений громадський транспорт. Кожне з міст Re:Match, навіть найменше, знаходиться дуже близько до сусідніх міст, їхніх послуг, університетів тощо.

Де я буду жити, коли приїду на місце?2024-05-06T14:56:25+02:00

Після приїзду починається звичайний процес реєстрації та пошуку житла в Німеччині. Ми тісно співпрацюємо з містами-учасниками проєкту і надаємо їм інформацію про Ваші індивідуальні потреби щодо житла. У містах вас розмістять у притулках для біженців. Гарантується, що це не буде житло у спортзалах чи наметах.

Конкретні умови проживання у різних містах різні. У деяких містах це окрема кімната, але зі спільною ванною та кухнею, в інших ‒ невеликі житлові блоки із власною ванною та/або кухнею у спільному помешканні. Лише у виняткових випадках місто може надати приватну житлову площу після прибуття.

У більшості випадків Ви дізнаєтесь від нас деталі про житло перед переїздом, але ми не можемо гарантувати, що це буде саме те житло, яке Вам потрібно.

Ви не зобов’язані залишатися у громадському житловому центрі, призначеному місцевими органами влади. Ви можете вибрати приватне житло, якщо у Вас є кошти, щоб платити за нього. У розділі «Подальша підтримка» вказані організації в усій Німеччині, які можуть допомогти біженцям із влаштуванням приватного житла.

Навіщо мені брати участь, якщо процес реєстрації та отримання житла такий самий, як і без Re:Match?2024-05-06T15:26:31+02:00

Біженці, які приїжджають до Німеччини, не мають права голосу щодо того, куди їх розподілять. Розподіл базується на квоті прийому для окремих міст і районів. Ця квота визначається заздалегідь і лише в рідкісних випадках враховує вподобання та потреби біженців, і Ви не отримуєте жодної інформації про місто, до якого Вас призначено. З Re:Match Ваші пріоритети будуть враховані, і Ви зможете прийняти обґрунтоване рішення. Ви можете бути певні, що процес підбору міст намагається задовольнити більшість Ваших потреб (в межах можливостей, наданих містами для Re:Match). Ще однією великою перевагою є те, що міста Re:Match з нетерпінням чекають на Вас. Вони знають про Ваш приїзд заздалегідь і можуть підготуватися до нього спеціально. Крім того, інформаційні матеріали, які ми надаємо Вам перед прибуттям на місце (наприклад, «Путівник з прибуття»), допоможуть Вам отримати загальне уявлення про місцеві обставини. Re:Match не змінює місцеві системи, але ми допомагаємо Вам краще орієнтуватися в них, ніж за інших умов. Зауважте, що процес реєстрації та початку життя новоприбулих у Німеччині може бути забюрократизованим, тривалим і часом виснажливим. Re:Match намагається знайти спосіб покращити певні частини цієї системи, поєднуючи людей та міста. Учасники Re:Match повинні пройти ті ж самі процедури реєстрації та прибуття, що й інші українські біженці. Ми не маємо жодного впливу на процеси, що відбуваються після прибуття. Учасники, які були підібрані та переїхали у 2023 році, в переважній більшості були задоволені процесом Re:Match ‒ навіть незважаючи на те, що процес у Німеччині все ще був досить складним.

Який юридичний статус я можу отримати, якщо я переїду до Німеччини?2024-05-06T14:57:36+02:00

Будь ласка, зверніться до офіційних інформаційних вебсайтів Федерального уряду, щоб отримати інформацію про всі аспекти, безпосередньо не пов’язані з проєктом Re:Match. Наведена нижче інформація є лише коротким оглядом. Українці та їхні родини, які рятуються від російської агресії проти України, мають право вільно в’їжджати до Німеччини без візи завдяки особливому рішенню ЄС (Директиві про тимчасовий захист).

З Re:Match Ви маєте право на такий самий правовий статус, як і інші прибулі українці. Тут можна знайти більше інформації про правовий статус українців, які приїжджають до Німеччини та проживають у ній

Чи отримаю я дозвіл на проживання у Німеччині, якщо я вже маю дозвіл на проживання у Польщі і отримую там соціальну допомогу?2024-05-06T14:59:52+02:00

Будь ласка, зверніться до офіційних інформаційних вебсайтів Федерального уряду, щоб отримати інформацію про всі аспекти, безпосередньо не пов’язані з проєктом Re:Match. Наведена нижче інформація є лише коротким оглядом.

Громадяни України можуть подорожувати далі Шенгенською зоною. Як Польща, так і Німеччина є частинами Шенгенської зони.

Федеративна Республіка Німеччина також допускає, що Ви вже отримали посвідку на проживання в одній з країн Шенгенської зони, наприклад, з метою тимчасового захисту, але все одно надасть Вам посвідку на проживання в Німеччині.

Як мені дістатися до Німеччини?2024-05-06T15:02:04+02:00

Транспорт забронює та оплатить Re:Match.

Після того, як Ви отримаєте та підтвердите підібране німецьке місто, команда проєкту Re:Match у Німеччині та Польщі почне координувати деталі подорожі для Вашого переїзду.

Деталі та способи подорожі залежать від того, де Ви знаходитесь, розміру Вашої сім’ї та кількості людей, які їдуть до кожного міста. Для переїзду ми організуємо Вам транспорт і вчасно надамо всю необхідну інформацію. Скоріш за все, ви подорожуватимете комерційним або приватним автобусом.

Зазвичай між підтвердженням відповідності та поїздкою проходить близько 2-3 тижнів.

Ми бронюємо додаткове місце для багажу для кожної людини ‒ це означає, що кожен має право взяти із собою дві великі валізи та ручну поклажу.

Будь ласка, беріть із собою лише те, що Ви можете нести/перевозити самостійно, оскільки під час довгої подорожі до місця призначення в Німеччині Вам, можливо, доведеться пересісти на інший автобус або поїзд.

Якщо Ви бажаєте подорожувати власним автомобілем, дайте нам знати.

Я хочу переїхати разом зі своїми дітьми. Яку школу вони будуть відвідувати і чи є вона безкоштовною? Чи є доступ до дошкільних закладів і чи є вони безкоштовними?2024-05-06T15:03:16+02:00

Будь ласка, зверніться до офіційних інформаційних вебсайтів Федерального уряду, щоб отримати інформацію про всі аспекти, безпосередньо не пов’язані з проєктом Re:Match. Наведена нижче інформація є лише коротким оглядом. Тут наведена корисна інформація українською мовою про все, що стосується українських дітей у Німеччині ‒ від школи до фінансової підтримки.

Усі діти з шести років зазвичай повинні ходити до школи у Німеччині. У Німеччині є приватні та державні школи. Відвідування державних шкіл є безкоштовним. Для дітей до шести років дитячі садки/дошкільні навчальні заклади доступні безкоштовно. Проте, скільки часу мине, перш ніж Ваша дитина або діти отримають доступ до них, залежить від міста. Після прибуття до знайденого для Вас міста місцеві органи дадуть Вам поради про те, як оформити дітей до дитячого садка до шести років і до школи після шести років. Коли починається новий навчальний рік, залежить від федеральної землі, в якій розташоване Ваше місто, але зазвичай це відбувається у проміжку з липня до вересня.

Чи дозволено мені працювати у Німеччині у якості біженця з України? Чи потрібно мені знати німецьку мову для роботи?2024-05-06T15:09:26+02:00

Будь ласка, зверніться до офіційних інформаційних вебсайтів Федерального уряду, щоб отримати інформацію про всі аспекти, безпосередньо не пов’язані з проєктом Re:Match. Наведена нижче інформація є лише коротким оглядом.

Процес працевлаштування в Німеччині вимагає терпіння. Деякі рекомендації щодо працевлаштування українців у Німеччині можна отримати тут , а також на курсах німецької мови тут.

Як тільки буде видано посвідчення, що замінює дозвіл на тимчасове проживання, Ви маєте право на працевлаштування. Тоді Ви загалом маєте право на будь-яке працевлаштування у Німеччині або на отримання професійної освіти. Просимо звернути увагу на наявність певних обмежень на ринку праці стосовно деяких професій згідно з німецьким законодавством (напр., для лікарів, вчителів, освітян) щодо володіння мовою, визнання закордонних кваліфікацій у межах вищої освіти тощо.

Ви також можете відкрити власний бізнес або працювати як фрілансер. У кожній галузі є специфічні вимоги, які потрібно враховувати, відкриваючи власну справу. Серед них можуть бути приписи професійного законодавства, особливі ліцензії та питання законодавчих вимог щодо страхування.

Після прибуття до знайденого для Вас міста місцеві органи дадуть Вам пораду про те, як оформити дозвіл на працевлаштування і за потреби отримати визнання документів, як-от дипломів, сертифікатів, рекомендацій.
Однак важливо зазначити, що в Німеччині дуже важливо володіти хоча б базовим рівнем німецької мови для того, щоб мати змогу працевлаштуватися на ринку праці. Це означає, що першим кроком майже завжди буде відвідування мовних курсів.

Якщо пошук роботи або мовні курси є для Вас найбільш пріоритетними, Ви обов’язково вкажете це на співбесіді. І якщо алгоритм знайде місто, яке шукає працівників з Вашим досвідом, ми повідомимо Вам і місту про цей збіг.
Знову ж таки, це не означає, що місто одразу ж забезпечить Вас роботою. Але це свідчить про те, що в цьому місті є перспектива і загальна потреба у Ваших навичках. Вивчення німецької мови та підтвердження попередніх документів про освіту/досвід роботи будуть необхідними першими кроками.

Як звернутися по фінансову допомогу у Німеччині?2024-05-06T15:11:16+02:00

Після прибуття до знайденого для Вас міста місцеві органи дадуть Вам поради про те, як зареєструватися й отримати фінансову допомогу.

Якщо Вам потрібна фінансової допомога, перш за все потрібно зареєструватися у місцевих органах влади. У кожному місті цей процес виглядає по-різному. Після переїзду ми надамо Вам детальну інформацію про місцеву процедуру та адреси.
Тут важливо зазначити, що пройде певний час, перш ніж Ви отримаєте посвідку на проживання і право на регулярні фінансові виплати. Цей час може тривати від кількох днів до кількох (2-3) тижнів.
Найкраще бути фінансово підготовленим до того, щоб оплачувати власне харчування на початковий період після прибуття, оскільки ми не можемо точно сказати, як кожна місцева влада проводить цю процедуру.

Якщо Ви не маєте фінансової можливості оплатити харчування протягом перших кілька днів, будь ласка, повідомте про це команду проєкту, і ми повідомимо підібране місто про Вашу особливу потребу, а вони зроблять все можливе, щоб задовольнити її.

Яку фінансову допомогу я можу отримати у Німеччині?2024-05-06T15:12:19+02:00

Будь ласка, зверніться до офіційних інформаційних вебсайтів Федерального уряду, щоб отримати інформацію про всі аспекти, безпосередньо не пов’язані з проєктом Re:Match. Наведена нижче інформація є лише коротким оглядом. Детальна достовірна інформація українською мовою про це наведена тут.

Зазвичай: українським біженцям, які зареєстровані в органах влади і перебувають у фінансовій скруті (тобто не заробляють або заробляють недостатньо), німецький уряд надає соціальні виплати та медичне страхування/страхування на випадок потреби в догляді.

Все швиденько оформили. Вони сказали мені: сьогодні ти йдеш туди, а завтра туди. Як я чую від інших людей, і тут скільки вони страждали з цими документами, з цими [enrolment to integration] курсами.

 

Учасника підібрано до Брауншвейга, Когорта 2 у 2023 році

80 відсотків вірогідності, щоя б не поїхала самостійно через табір вкраїну, де яне знаю мови. Я з маленькою дитиною і трьома валізами. […] Проєкт мені дуже допоміг реалізувати певні бажання восвіті моєї дитини і надав можливості подальшого кар’єрного розвитку. Ясама б сюди просто не доїхала.

 

Учасника підібрано до Роттенбурга-на-Неккарі, Когорта 1 у 2023 році

У Ротенбурзі та Тюбінгені є все, що тільки треба. Якщо ми жили вКиєві. І коли ми вже побачили в своєму районі ми на метро їхали в сусідній. Так і тут. Ми обійшли весь Тюбінген і поїхали доРойтлінгену. Ми знайшли там додаткову німецьку мову длядитини. На канікулах ми поїхали вШтудгар до зоопарку. Тут все близько. Тут дуже гарна транспортна розв’язка. В Києві у насє метро, атут натомість залізнична станція. […] Навіть маленьке місто може задовольнити мої потреби, і я рекомендую людям їхати і не боятися. Воно (місто) інноваційне. Воно сучасне. Воно туристичне.

Учасника підібрано до Роттенбурга-на-Неккарі, Когорта 1 у 2023 році

Я не можу [yet][поки що] розповісти вам все про програму Re:Match з точки зору повної інтеграції. На тому етапі, на якому я зараз, то мене все дуже влаштовує. […] Я б точно взяв участь у Re:Match ще раз. Я потратив в те місце, яке я хотів. […] Я знаю, куди йти, з ким спілкуватися і мені дають чіткі вказівки як і що робити.

 

Учасника підібрано до Зальцгіттера, Когорта 3 у 2023 році

Хто був узгоджений і переїхав до Німеччиниі?

23x single mothers with child(ren)
10x more than two adults
9x single persons
4x single mothers with child(ren) and grandmother
9x mobility restrictions
6x couples with child(ren)

Які міста брали участь у Re:Match у 2023 році?

Map of Germany with
- Kiel
Braunschweig
- Salzgitter
- Düsseldorf
- Toisdprf
- Rottenburg a.N.
Go to Top